I won't hazard a guess, but I'm sure you entertained some rebel officers before we came to town.
Non azzardo cifre, ma sono sicuro vi siate intrattenuta con alcuni ufficiali ribelli prima che arrivassimo in citta'.
I finished working out your horoscope just before we came.
Ho finito di lavorare al tuo oroscopo prima di venire qui.
We decided night before last, before we came up here.
Abbiamo deciso la scorsa notte, prima di venire qui.
It seems to me that we are no nearer a kill than we were before we came.
Ma mi sembra che non siamo più vicini a ucciderlo di quando siamo arrivati.
The village will be no worse off than before we came.
ln paese tornerebbe tutto come prima.
Don't you want to get back to where we were before we came to this horrible place?
Non vuoi tornare al periodo... precedente al nostro trasferimento?
I was going to give it to you before we came up here, but things got so hectic, this is really the first chance we've had to be alone.
Volevo dartela prima di venire qua, ma è stato tutto così veloce... Che questa è la prima volta che riusciamo a stare soli.
Something happened before we came out here.
È successo qualcosa prima che venissimo qui.
Thank God we got high before we came.
Meno male che ci siamo fatti una canna prima di venire qui.
Were you able to send a Mayday before we came down?
È riuscito a lanciare un mayday prima di precipitare?
See, before we came over here, we stopped by the library and did a little homework ourselves.
Esatto. Senta, prima di venire qui, ci siamo fermati in biblioteca e abbiamo fatto i compiti per conto nostro.
Think about before we came to this house.
Pensa a prima che noi venissimo in questa casa.
Before we came here to I painted.
Prima che arrivassimo qui... io dipingevo.
She died a few years ago, before we came here.
E' morta alcuni anni fa, prima che venissimo qua.
We managed to activate the cloak before we came in too close.
Siamo riusciti ad attivare l'occultamento prima di essere troppo vicini.
Little monster was fine before we came along, so let's move.
Il mostriciattolo stava bene prima che arrivassimo, quindi muoviamoci.
You should've told us before we came.
Avresti dovuto dircelo prima che venissimo.
What we were before we came to this place was no more.
Non eravamo più quello che eravamo prima di arrivare in questo posto.
These children played their part in it long before we came back to Beacon Hills.
Questi ragazzi ne fanno parte da prima che noi tornassimo a Beacon Hills.
Um, there was an incident before we came here.
C'è stato un incidente prima che arrivassimo qui.
But we toured the maximum security facility before we came to visit you guys, and with the number of bodies down there, and the potential for the unused space, it was a no-brainer.
E dato il numero di detenute presenti, e... il potenziale dello spazio inutilizzato, è stata una decisione facile.
Before we came here, you said this was a waste of time, you knew your guy.
Prima che venissimo, hai detto che era uno spreco di tempo, conosci il tuo uomo.
We were born in Lebanon in a civil war, and that's all we knew for the first eight years of our lives before we came here.
Siamo nate in Libano durante la guerra civile, ed e' tutto cio' che abbiamo passato per i primi otto anni della nostra vita, prima di venire qui.
Who you were before we came to Ragnar?
A chi eri prima di essere portati da Ragnar?
These are the things that identified our lives before we came to Christ for salvation.
Queste sono le cose con cui la nostra vita s’identificava prima che ci affidassimo a Cristo per la salvezza.
Canst thou remember a time before we came unto this cell?
Riesci a ricordare un tempo prima del nostro arrivo a questa grotta?
Look, before we came, I took him on as our gamekeeper, okay?
Senti, prima che venissimo, l'ho assunto come nostro guardacaccia, ok?
They were in stasis for who knows how long before we came around.
Erano in stasi da chissa' quanto tempo, prima del nostro arrivo.
Looks like you had enough problems before we came.
Sembra che avessi abbastanza problemi anche prima che arrivassimo noi.
It must have taken some damage, possibly even before we came onboard the ship.
Deve aver subito dei danni, probabilmente anche prima che noi salissimo a bordo della nave.
What were you and Laurel Harrison arguing about in the club before we came over?
Di cosa discutevate tu e Laurel Harrison al locale, prima che arrivassimo?
I told you, before we came in.
Te l'ho detto prima di entrare.
The girl told us you were a historian before we came.
La ragazza ci ha detto che eri uno storico prima che venissimo.
0.85700511932373s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?